Мне нужна помощь юридического характера. Нужен нормальный перевод данной фразы "License and disclaimer agreement". Как это звучит в русском варианте, причем звучит и используется при составлении контрактов,либо другой юридической сифни, которую потом могут прочесть не только профи, но и обычные люди,желательно поняв о чем эта фраза им говорит.
|