Форум вопросов и ответов

Форум вопросов и ответов (https://www.otvetnemail.ru/)
-   Третий архив вопросов и ответов (https://www.otvetnemail.ru/tretij-arhiv-voprosov-i-otvetov-814/)
-   -   перевод названий фирм и организаций (https://www.otvetnemail.ru/tretij-arhiv-voprosov-i-otvetov-814/perevod-nazvanij-firm-i-organizacij-327351/)

Guest 30.09.2011 08:08

перевод названий фирм и организаций
 
Всем привет! Пишу диплом на тему перевод эргонимов в СМИ, да и вообще интересуюсь этой темой, так как она интересная, да и полезная для переводчика Меня интересует такой вопрос, как передача организационно-правовых форм предприятий, типа LTD, LLC с русского на англ. Трудность заключается в различии форм собственности в рус и англ. Поэтому в эл. СМИ столкнулась с несколькими способами передачи одной и той же формы собственности, например, ОAО Владхлеб переводят и так OAO Vladhleb и так JSC Vladhleb. Что посоветуете по этому поводу? как лучше перевести? P.S. еще интересует постановка кавычек ))


Часовой пояс GMT, время: 19:30.


© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.