Юристы и таковыми себя ощущающие, лингвисты-языковеды и просто знатоки Кубы помогайте por favor!Тема такая: для получения кубинкой вида на жительство в Казахстане требуется помимо прочего одна хитрая бумажка. Называется она Справка об отсутствии неисполненных обязательств перед государством (просьба не путать со справкой о несудимости это две разные вещи). Вопросы такие в связи с этим: из какого компетентного органа (в хорошем смысле этого слова) Кубы эту справку выколачивать и самое главное как она правильно по испански зовется? Есть пара вариантов относительно испанского названия, правда не уверен я в этих вариантах:ausencia de las obligaciones incumplidoscarencia de las obligaciones incumplidosЗаранее благодарен за науку.
|