Помнится, дома у нас была такая книга "Словарь ложных друзей переводчика", очень удобно было прочитать слово, его реальный перевод, а также ошибочный перевод. Например, слово "general" переводится как "общий", а вовсе не как "генерал". Слово "Artist" переводится не как "артист", а как "художник".
|