Не думаю, что открываю Америку, но надеюсь, что некоторым москвичам пригодится. Сегодня купил в Библиоглобусе на Мясницкой русско-тайский разговорник.Там их было на втором этаже четыре вида ,в том числе один с фотографиями и три с соответствиями русских фраз и слов их тайскому написанию. Понятно, что во всех четырех передано это тайское написание русскими буквами, и понятно также, что нашего произношения тайцы все равно не поймут, как и мы не поймем их ответа на тайском. Но никто не мешает нам ткнуть пальцем в написанный на тайском вариант нужной русской фразы или слова а также подождать пока на той же странице они не ткнут пальцем в возможный ответ, написанный по-тайски, и прочитать напротив русский вариант. Кстати возможно это будет и неплохим развлечением при общении с тайками. Только не надо покупать там вариант без тайского написания -есть там один. Стоят они разные от 90 /вроде, не помню точно/ до 190 рублей ,легкие по весу и в кармане шорт и джинсов помещаются. Я себе выбрал разговорник Берлица , но это вопрос вкуса
|