Общеизвестна фраза Иисуса, сказанная апостолу Петру: На сем камне Я создам Церковь мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного; а что свяжешь на земле, то будет связано на небесах; и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах (Мф. 16:1819).Сразу заметим, что вязать и решить традиционный старославянский перевод, в наше время устаревший настолько, что теряется символический смысл фразы. Гораздо вернее бы звучало связывать и развязывать, или связывать и освобождать, что по символической сути близко к екклесиастовому: время раздирать и время сшивать (Еккл. 3:7).По всей видимости, в Мф. 16:1819 речь идет об одобрении Христом действий апостола Петра (скорее всего, и его правопреемников) на Земле. Церкви, естественно, с этим не спорят.Но сразу возникает вопрос: какую из современных церквей считать той, о которой идет речь? Православную или католическую? А может быть, протестанскую? Или социнианскую? Или свидетелей Иеговы? Или адвентистов седьмого дня?.. Перечислять претендентов на правопреемство в отношении апостола Петра можно бесконечно.К тому же что понимать под правопреемством?
|