Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 04.09.2011, 18:16
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Если мне не изменяет память, в еврейском оригинале Десятисловия, при запрете идолопоклонства, использован еврейский глагол "не поклоняться как Богу", в то время как существует другой глагол, обозначающий "почтительное поклонение" (которое, таким образом, не запрещено). Эти акценты сделаны и переводчиками Септуагинты (греч. "латрайо" - "проскунео"). Так ли это? Я не ошибаюсь?
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
Насколько правомерен запрет на ввоз и последующий запрет на эксплуатацию праворуких авто в Казахстане Guest Ещё вопросы и ответы из архива 8 0 12.01.2012 14:36
В США существует ЗАПРЕТ на показ фильмов из-за рубежа,только по особому контракту,не пора -ли ввести АНАЛОГИЧНЫЙ запрет Guest Новые вопросы и ответы 5 0 04.01.2012 19:41
Поклонение иконам - идолопоклонство? Guest Продолжение нового архива 0 21.11.2011 04:42
Re: Израиль, его периодические уклонения в идолопоклонство и современность Guest Продолжение архива вопросов 0 06.09.2011 02:56
Почему идолопоклонство - такой страшный грех с т.з. иудаизма? Guest Новый архив 3 0 05.09.2011 23:12



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.