Добрый день.Читал тут 3-ю Книгу Ездры и наткнулся на такой термин как "земной шар". Это 11 глава, 32 стих в синодальном переводе.Меня очень удивил этот термин.Вопервых, насколько я помню, понятие о шарообразной форме Земли появилось гораздо позже написания этой книги.Вовторых, во всех остальных книгах Ветхого (и Нового) Завета я такого термина не встречал (может не заметил?), а использовался термин "земной круг" или "вселенная".В свзяи с этим вопрос - это ошибка переводчика или что-то другое? Как в первоисточнике было?Дело в том что я проверил не опечатка ли это в моем конкретном издании, нашел текст в Интернете, вроде нет.Но сравнить с другими переводами я не смог, так как в Интернете 3-ю Книгу Ездры я смог найти только в Синодальном переводе (а есть ли вообще другие?).
|