Помогите, пожалуйста!!!Уважаемые любители астрономии, возникла у меня такая проблема. Для ряда вновь открытых спутников Юпитера не могу найти адекватного русского "перевода".Вот эти спутники: Euporie, Orthosie, Euanthe, Hermippe, Thelxinoe, Arche, Pasithee, Aitne, Eukelade, Kallichore, Helike, Eurydome, Hegemone, Aoede, Cyllene.PS Несколько сайтов предлагают некую русскую транскрипцию, но она меня не устраивает, т.к. поиск не находит в такой транскрипции никаких мифологических персонажей, в то время как достоверно известно что все эти названия взяты из греческой мифологии. Правда названия довольно экзотические, типа "у одного из авторов нимфа воспитывавшая Зевса на острове Крит" - но для остальных-то 17 новых спутников все мифологические коннотации найти удалось!!!PPS Как вообще происходит русское наменование "импортных астрономических объектов"?
|