Друзья!Подскажите, плиз, почему (за редким исключением) после w -or читается как : (к примеру, work [w:k]; либо world [w:ld]), а не как : (как следовало бы из обычного прочтения -or)А вот (опять же за редким исключением) после w -ar читается как : (к примеру, warm [w:m]; либо war [w:]), а не как : (как следовало бы из обычного прочтения -ar).Это исторически КАК сложилось? W влияло на процессы вокализации r? Или это нелондонская норма произношения (типа того, что busy читается как ['bz]).
|