в одном пособии по Ц-С. языку я читал,что гласные звуки нужно читать так ,как они звучат на современном русском(не путать с современным жаргоном).а в некоторых храмах принято читать,как говорится на "О"(например,даже в Трисвятом читается "...БеЗсмертный..".звучит как-то фальшиво.к примеру,я слышал чтение Евангелия в староверческом исполнении - ощущение,что буквы и слова важнее смысла,ведь его(смысл) должны понимать все верующие,в том числе и новоначальные.короче,как вы думаете?где правильнее?
|