Когда около пяти лет назад услышал в переводе одного мультфильма слово "открывалка", то слегка удивился, но не придал значения. Подумал, что могут и так называть. И только несколько дней назад задался этим вопросом и обратил внимание, что:а) Браузерная проверка орфографии принимает слово "открывалка", но не принимается "открывашка".б) На Грамоте есть первое, но нет второго.в) В словаре Ожегова есть первое, но нет второго.Я всегда говорил "открывашка", у меня в семье так говорили. "Открывалка" вроде бы нигде не слышал, кроме как по ТВ. В Гугле на "открывашку" полно результатов. А вы как говорите? Это региональное? И насколько распространено? Есть какие-то данные? Что вы вообще знаете об этих словах?
|