![]() |
Происхождение фразы: "Коту под хвост"? Её происхождение? |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? das ist für die Katz' - это все коту под хвост. Из рассказа Б. Вальдиса "Кузнец и его кошка" ("Vom Schmied und seiner Katze"). В нем рассказывается о кузнеце, который предлагал клиентам назначать цену своей работе и в ответ получал только Dankeschön (спасибо). Тогда он привязал кошку в своей кузнице и каждый раз отдавая ей "спасибо" говорил: "Это для тебя, кошка" (das ist für die Katz'). Кошка, в конце концов, сдохла от голода. Такой жестокий рассказ. Такая вот несчастная кошка |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? Я честно говоря незнаю откуда произошла это фраза,но мне кажется что и как большинство других фраз,эта фраза произошла из народа.А означает она что все седлано напрастно и в пустую.Но это лично мое мнение и с ним может кто-то не согласиться. |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? Я слышала выражение немного в другом варианте - "Псу под хвост". И русский толковый словарь содержит данное выражение. Оно означает "тщетно", "напрасно" или "бесполезно". Например, можно так сказать: "Наши деньги пошли псу под хвост" - то есть потратили деньги зря. |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? вообще,наверно из народа всё таки,так моя прабабушка говорила,когда что то не удавалось успеть сделать,народная фраза. |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? Привет! Все поговорки и выражения издревна были придуманы нашими предками) А сейчас, почему то никто ничего не придумывает, потому что за нас уже все придумали, вот факт в какой нибудь деревне коту под хвост, в попу в никуда =) то есть - зря что ли, что либо сделал! |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? Как считается изначально было выражение "Псу под хвост", потом уже кто-то, когда-то переделал на "Коту под хвост", смысл примерно одинаков. словарь Ушакова: Как (что) псу (собаке) под хвост (простореч.) — о чем-н., что изводится совершенно напрасно, зря, даром. — За что же вам деньги-то давать? Другая версия: das ist fur die Katz' - это все коту под хвост. Из рассказа Б. Вальдиса "Кузнец и его кошка" ("Vom Schmied und seiner Katze"). В нем рассказывается о кузнеце, который предлагал клиентам назначать цену своей работе и в ответ получал только Dankeschon (спасибо). Тогда он привязал кошку в своей кузнице и каждый раз отдавая ей "спасибо" говорил: "Это для тебя, кошка" (das ist fur die Katz'). Кошка, в конце концов, сдохла от голода. И также "коту под хвост" происхождение буквальное: кот от всего постороннего, что попадает ему на шерсть, тут же избавляется. В общем, уходит все в никуда. |
Re: Происхождение фразы: "Коту под хвост"? Эта народная фраза а означает она напрасно, зазря, даром. |
Часовой пояс GMT, время: 21:41. |
© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.