Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 07.01.2012, 12:56
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Моя научная работа называется "Ценные бумаги и их роль в гражданском праве"
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 21.05.2013, 17:09
Аватар для Leonida
Новичок
Регистрация на форуме: 01.05.2013
Возраст: 36
Сообщений: 92
По умолчанию

Если вы хотите перевести заголовок вашей работы, то я вам охотно помогу. На английском языке он будет звучать следующим образом: "Securities and their role in the civil law." Если вы же всю свою работу хотите перевести, то вам необходимо обратиться в бюро переводов.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 13.08.2013, 11:56
Аватар для БаМбуЧо
Новичок
Регистрация на форуме: 13.08.2013
Возраст: 30
Сообщений: 8
По умолчанию

Данная фраза переводится довольно легко, я вам в этом с радостью помогу. Звучит она именно так: "Securities and their role in civil law" Но все же для следующего перевода вам понадобится словарик.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 04.02.2014, 19:15
Аватар для Phenix
Новичок
Регистрация на форуме: 04.02.2014
Сообщений: 31
По умолчанию

Я не сильно силен в английском языке,но эта фраза переводится мне кажется именно так как написали в предыдущем посте "Securities and their role in civil law".Я проверил в гугле-переводчике и он написал тоже самое.
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
кто здесь хорошо владеет английским???переведите поточнее фразу Guest Четвертый архив 1 21.05.2013 17:18
Переведите это предложение на английский а если модно на японский Guest Новые вопросы и ответы 2 1 21.05.2013 17:14
А теперь кто сможет, переведите, наоборот, с русского на английский язык. Guest Новые вопросы и ответы 3 1 21.05.2013 17:11
Срочно! Переведите фразу!!! Guest Архив вопросов и ответов 0 16.10.2011 14:17



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.