Я варю свеклу около сорока минут. Чуть больше получаса и чуть меньше чем час. Поэтому, как раз нормально именно такой период времени ее варить. Потому, что если варить меньше, то получается что свекла сырой остается, а если меньше, то тогда она переваривается и в ней ничего полезного уже не остается.
Свеклу долго варить не нужно. Потому что мне часто попадается такая свекла, которая является уже мягкой, а мягкую свеклу долго варить не нужно, потому что когда она мягкая, то долго не варится. А вот когда твердая, тогда нужно значительно длительнее варить. В общем, я варю мягкую - полчаса, а твердую варю на протяжении часа и всегда было все нормально.
Свеклу нужно варить полчаса, а потом оставлять ее в горячей воде и пусть она там себе доходит, потому что она там дойдет до кондиции, если не успела свариться за то время, что Вы ее кипятили. Потому, что если очень долго варить свеклу, то из нее выварятся все полезные вещества и все полезные ископаемые, а это очень плохо будет.
Сколько варить свеклу я особо не парюсь. Потому, что ставлю ее на плиту и включаю газ и пусть себе вариться, а еще я включаю таймер и таймер даст мне знать, что уже прошел час. Вот именно, я ставлю ровно на час варить свеклу и всегда получаю позитивный результат, потому что это уже годами проверенный метод.
ind of dreaming; the past hours had scored reality upon my brain. Yet I cannot say that fear was my chief feeling. The first crazy terror had subsided, and now I felt mainly a sickened disgust with just a [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] tinge of curiosity. I found that my knife, watch, flask, and money had gone, but they had left me a map of the [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] countryside. It seemed strange to look at the calico, with the name of [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] a London printer stamped on the back, and lines of railway and highroad running through every shire. Decent and comfortable civilisation! And here was I a prisoner in this den of nameless folk, and in the midst of a life which history knew not.
Courage is a virtue which grows with reflection and the absence of the immediate peril. I thought myself into some sort of resolution, and lo! when the Folk approached me and bound my feet I was back at once in the most miserable terror. They tied me all but my hands with some strong cord, and carried me to the centre,’ where the fire was glowing. Their soft touch was the acutest torture to my nerves, but I stifled my cries lest some one should [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] lay his hand on my mouth. Had that happened, I am convinced my reason would have failed me.
So there I lay in the shine of the fire, with the circle of unknown things around me. There seemed but three or four, but I took no note of number. They [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] talked huskily among themselves in a tongue which sounded all gutturals. Slowly my fear became less an emotion than a habit, and I had room for the smallest shade [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] of curiosity. I strained my ear to catch a word, but it was a mere chaos [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] of sound. The thing ran and thundered in my brain as I stared dumbly into the vacant air. Then I thought that unless I spoke I should certainly go crazy, for my head was beginning to swim at the strange cooing noise.
I spoke a word or two in my best Gaelic, and they closed round me inquiringly. Then I was sorry I had spoken, for my words had brought them nearer, and I shrank at the thought. But as the faint echoes of my speech hummed in the rock-chamber, I was struck by