Моя работа связана с телекоммуникационными системами. Столкнулась с такой проблемой: передача SMS на лаосском языке.На сегодняшний день производители сотовых телефонов не поддерживают лаосский язык. Возникло предположение, что буквы лаосского языка присутствуют в тайском алфавите (со вводом тайских символов все в порядке). Но, как было сказано, "одни лаосцы с этим согласны, а другие нет: говорят, что все-таки не все буквы есть". Мне предложено выяснить, как в действительности обстоит дело.Вопрос: достаточно ли сравнить алфавиты посимвольно? Или могут быть подвохи, например, в принципе записи?Подчеркну: речь идет только о письменном языке, о наборе символов. Высота тона и проч. в расчет не берется (если только она не обозначается на письме...)Помогите, пожалуйста!
|