Сейчас изучаю английский язык и часто не могу выразить свои "русские" мысли на английском языке, когда дело касается совершенного, несовершенного видов.Помогите разобраться. Как на английский правильно перевести такие предложения:1. Ты помог(ал) мне учить английский (помогал одно время, но потом как-то бросил).2. Именно ты помог мне выучить английский (то есть результат мы достигли вместе).И еще:1. Я учил английский (в школе например, но так и не выучил).2. Я изучил английский (теперь я знаю язык).
|