Архив вопросов и ответов Вопросы и ответы, которые утратили свою актуальность


Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 30.09.2011, 08:09
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сейчас изучаю английский язык и часто не могу выразить свои "русские" мысли на английском языке, когда дело касается совершенного, несовершенного видов.Помогите разобраться. Как на английский правильно перевести такие предложения:1. Ты помог(ал) мне учить английский (помогал одно время, но потом как-то бросил).2. Именно ты помог мне выучить английский (то есть результат мы достигли вместе).И еще:1. Я учил английский (в школе например, но так и не выучил).2. Я изучил английский (теперь я знаю язык).
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
Почему в русском алфавите 33 буквы,а в английском 27? Guest Новые вопросы и ответы 1 0 09.12.2011 09:38



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.