![]() |
Какую озвучку вы предпочитаете в фильмах? 1. полный дубляж2. многоголосая закадровая озвучка3. одноголосая закадровая озвучка4. исходный звук + титры5. в оригинале |
Re: Какую озвучку вы предпочитаете в фильмах? Дубляж я терпеть не могу. Я предпочитаю, чтобы и оригинал голоса оставался, и чтобы многоголосая озвучка была. При просмотре фильмом с дубляжом такое ощущение, что даже мухи и ветер переозвучиваются. А зачем все заново переделывать? |
Re: Какую озвучку вы предпочитаете в фильмах? А я наоборот люблю дубляж. А то иногда оригинал слышно лучше, чем перевод, и приходится напрягаться, чтобы улавливать смысл сказанного, не отвлекаясь на оригинальный голос. А еще терпеть не могу одноголосый перевод, тоже очень тяжело слушать такой фильм, не понимая, кто сейчас говорит. |
Re: Какую озвучку вы предпочитаете в фильмах? Я за второй вариант. Мне нравится, когда слышно голоса героев, так четче просматривается их характер. К тому же я умудряюсь выучить некоторые иностранный фразы, когда просматриваю, предположим, сериал. Так что и полезно и приятно получается. |
Re: Какую озвучку вы предпочитаете в фильмах? Предпочитаю полный дубляж. Но выбор озвучки так же зависит от ее качества. Не раз сталкивался с тем, что полный дубляж выполнен абсолютно бездарно, а, например, одноголосый очень даже не плох. Все завист от профессионализма людей, выполняющих озвучку. |
Часовой пояс GMT, время: 05:11. |
© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.